Tố Hoa Ánh Nguyệt

Giới thiệu nội dung Tố Hoa Ánh Nguyệt:

Thể loại: Xuyên không, điền văn, nhẹ nhàng, siêu sủng, HEEditor: tranthithuylam
Tình trạng sáng tác: 120 chương, 3 phiên ngoại, đã hoàn

Dựa vào bối phận của nàng mà Tổ phụ gọi nàng là Tố Hoa.

Phụ mẫu gọi nàng là A Trì:" Cha mẹ sớm mong có một khuê nữ tiểu bảo bối, A Trì con đã để chúng ta đợi lâu quá rồi"

Tên thân mật của nàng là Nhất Nhất.

"Trọng Khải, chàng chỉ được có mình ta, không cho phép có ai khác"

"Đã biết, Nhất Nhất"

------

"Đã nói ta chỉ có mình nàng thôi sao Nhất Nhất"

 

Rút gọn
Danh sách chương
Chương 1: Nàng rằng: "gà đã gáy ran"Chương 2: Làm người sao chẳng thiện lươngChương 3: Đâu rồi trí giả hiền nhânChương 4: Ví chàng chẳng nhớ chẳng màngChương 5: Hôm nay tận hứng người ơiChương 6: Đá trên núi ở nơi đây bất phàmChương 7: Nắm tay nhau thật vững bềnChương 8: Yểu điệu thục nữChương 9: Chúc người quân tử vui sayChương 10: Nhân dân nếu chẳng an nhànChương 11: Yêu nàng nàng chẳng ngó ngàngChương 12: Hỡi người quan lại nơi caoChương 13: Cuối cùng người cũng đến đâyChương 14: Cô đơn trơ trọi muôn phầnChương 15: Ai người quân tử khiêm nhườngChương 16: Tai ương hoạn nạn đã từngChương 17: Suy tư ngẫm nghĩ mới hayChương 18: Đêm dài thao thức trở trănChương 19: Đồ ăn thức uống tha hồChương 20: Quan quan thư cưuChương 21: Yểu điệu thục nữChương 22: Nhớ nàng nhớ mãi chẳng phaiChương 23: Dùi mài kinh sử bảng vàng lập thânChương 24: Ngọc kia tì vết phía trênChương 25: Nhưng lời đã lỡ nói bừaChương 26: Xa nhau chẳng gặp cả ngày đợi trôngChương 27: Luyện rèn như thiếc như vàng trung kiênChương 28: Uy nghi thuần thục rành rànhChương 29: Thắng xe thong thả đi raChương 30: Nói năng dí dỏm khiến lòng vui tươiChương 31: Làm người thận trọng thêm phần nghiêm trangChương 32: Đẹp gì mầm cỏ ngoài đồngChương 33: Tay nàng như cỏ non mềmChương 34: Nhưng lời cha mẹ dạy trôngChương 35: Mẹ yêu xin hãy tác thành cho conChương 36: Trăm đường bay tính gần xaChương 37: Trời ơi, trời hỡi, vì sao?Chương 38: Nụ cười xinh đẹp bao người đắm sayChương 39: Người dân ở tại xung quanh nơi nàyChương 40: Được nhìn thiên tử triều chuChương 41: Lấy vợ thế nào?Chương 42: Ơi người quân tử cao sang đây rồiChương 43: Tại anh chẳng chịu ngó ngàngChương 44: Gặp người quân tử trong lòngChương 45: Những điều nói đượcChương 46: Bạn bè dẫu mấy trung kiênChương 47: Không cha cậy vào aiChương 48: Lại chăm nom dòm ngóChương 49: Khi cúi xuống, lúc ngẩng nhìnChương 50: Sống phần cuối đời tàn cho dứt
Chương 51: Làm người độ lượng thêm bề khoan dungChương 52: Chàng về chàng chẳng ngó ngàngChương 53: Mau mau hỡi khách đường xaChương 54: Gọi người xa lạ mẹ ơi (thượng)Chương 55: Gọi người xa lạ mẹ ơi (hạ)Chương 56: Mặc người cất bước mình ta nơi nàyChương 57: Phải đâu báo đáp ai ơiChương 58: Mộc đào người tặng ném sangChương 59: Người kia như thế ô hay (thượng)Chương 60: Người kia như thế ô hay (hạ)Chương 61: Chinh phu nhớ tới thêm sầuChương 62: Khi xưa bốn món mỗi ngày no nêChương 63: Vui vầy uống rượu tận đêmChương 64: Xây nhà mà hỏi người qua bên đườngChương 65: Những người khách quý của taChương 66: Bề ngoài nho nhã đường hoàngChương 67: Thì xe anh hãy cùng đem lạiChương 68: Núi cao ta ngước mắt trôngChương 69: Chàng trai tuấn tú ưa nhìnChương 70: Có người bụng dạ hẹp hòi (thượng)Chương 71: Có người bụng dạ hẹp hòi (hạ)Chương 72: Làm quan thời buổi bây giờ (thượng)Chương 73: Làm quan thời buổi bây giờ (hạ)Chương 74: Người không hiểu taChương 75: Mỗi khi ta được thảnh thơiChương 76: Cửa sài mấy mảnh gỗ ngangChương 77: Mầm non mơn mởn mỡ màng (thượng)Chương 78: Mầm non mơn mởn mỡ màng (hạ)Chương 79: Người đời chỉ biết rằng nguy hiểmChương 80: Quả mai nay đã rụng rồiChương 81: Là người thiên tử xứng danh (thượng)Chương 82: Là người thiên tử xứng danh (hạ)Chương 83: Vẫn đầy người triết vẫn nhiều người mưu (thượng)Chương 84: Vẫn đầy người triết vẫn nhiều người mưu (hạ)Chương 85: Chỉ toàn xu nịnh êm tai (thượng)Chương 86: Chỉ toàn xu nịnh êm tai (hạ)Chương 87: Người ta có rượu tốt thay (thượng)Chương 88: Người ta có rượu tốt thay (trung)Chương 89: Người ta có rượu tốt thay (hạ)Chương 90: Người kia không cấy cũng không cày bừaChương 91: Tiểu nhân nhà tốt cao sang (thượng)Chương 92: Tiểu nhân nhà tốt cao sang (hạ)Chương 93: Lời ngon tiếng ngọt êm taiChương 94: Ta xem thời thế thế nàyChương 95: Còn người vô tội thương thayChương 96: Rượu ngon ta sẵn có đâyChương 97: Đau lòng kể khổ cho vơiChương 98: Đại phu quan lớn mau mau bãi triềuChương 99: Đêm nay rốt cuộc đêm nàoChương 100: Đến cùng kính thuận dịu hòa